Gesehen vor 1 Woche

Fotograf Mark Wallis

2

gefolgt
Gesehen vor 1 Woche

London, Vereinigtes Königreich PRO

10 Jahren auf MyWed
Ich spreche englisch, französisch
https://lh3.googleusercontent.com/NPiezYIO0A1v-6bAwL3UPtpUPJiyPQg7ugc8K7n8kaT9H6pyjhZBBnMojTxNXlbLwY0fpNElW9a8HS-pfghABZhe6C44A312CqZ4Og London, Vereinigtes Königreich Mark Wallis +44 7841 703111

Interview

  • Sind Sie fotogen?

    Not really, mainly because I pull stupid faces when I find myself on the wrong side of the camera.

  • Wie sind sind zur Fotografiebranche gekommen?

    The old story of the couple with no money, an old uni friend with a decent camera and a firm agreement that there’d be no posed photos.

  • Was macht Ihrer Meinung nach ein gutes Foto aus?

    For me it’s all about the genuine moment, captured without any intervention by the photographer. A moment that would have happened even if the photographer wasn’t there. A moment of action, emotion, great light, etc.

  • Reisen Sie gern?

    I do, but in comfort. I’m more of a city person than a wilderness person.

  • Was gefällt Ihnen an Ihrem Beruf am meisten?

    Working for myself and (kinda) gatecrashing parties.

  • Was gefällt Ihnen an Ihrem Beruf am wenigsten?

    The assumption by some that I’m at the wedding to take control of everything and to take boring, posed photos of the guests.

  • Was ist die Zukunft der Fotografie?

    Not sure I even know what the ‘present’ of wedding photography is. I just do what I do and hope enough people each year want that.

  • Wie gehen Sie mit Kritik um?

    Depends who it’s coming from and how constructive it is.

  • Gibt es irgendwelche Trends in der Fotografie?

    Always somebody doing something that everybody else copies until something else comes along. Trends get old quickly (see ‘couple in rain with flashgun’, etc.)

  • Was sollten die Kriterien für Kunden bei der Wahl eines Fotografen sein?

    Approach is key for me. They either want to just get on and enjoy their wedding and have a record of it, or they want to spend the day modelling for pieces of art or fashion photography (or somewhere in between). A connection with the photographer’s portfolio, and a desire to see themselves in those images, is a good guide.

  • Welche Details werden häufig übersehen, die ein Fotograf aber erkennt?

    I don’t think there is anything specific. A good wedding photographer will have an eye for a moment or an interesting composition or great light that most won’t have, but the key thing is that when you’re employed to shoot a wedding you approach it from a different angle to a friend or family member who is there to enjoy the wedding. I am paid to be observant. Plus, I see what the common people are doing. I’m there to photograph everybody, not just the couple.

  • Welche Person verkörpert für Sie das 21. Jahrhundert am besten?

    For me, whoever does the most to increase education and encourage the use of reason and logic in decision-making from the top to the bottom of social and political hierarchy.

  • Was würden Sie gern fotografieren?

    Anybody that trusts me completely and who will ignore me.

  • Gibt es für Sie in Ihrem Beruf Tabus?

    I won’t work for people or companies that I perceive to be helping to make the world a worse place.

  • Mit wem würden Sie gern fotografieren?

    Nobody. I like working alone.

  • Worüber machen Sie sich Sorgen und warum?

    Time and money and my misguided perception that I have a shortage of both.

  • Was war der eindrucksvollste Moment in Ihrem Leben?

    Completing this interview.

  • Welche literarische Figur oder Filmfigur wären Sie gern und warum?

    Butthead from Beavis & Butthead, because he.. he… he. You said would. He.. he…

  • Wer inspiriert Sie in Ihrem Leben und warum?

    I’m not good at absorbing or recognising inspiration.

  • Gefällt es Ihnen mehr, wenn man Sie mag oder wenn Sie respektiert werden?

    Depends who is doing the liking and respecting.

  • Was war der größte Fehler bei Ihrer Arbeit?

    Running up the stairs of Marylebone Town Hall with a zoom lens precariously perched in a jacket pocket didn’t end well.

  • Was nehmen Sie mit, wenn Sie auf Reisen gehen und warum?

    Clothes, money, phone, a camera of some sort.

  • Haben Sie Apparate oder Ausrüstung, die Sie lieber nicht hätten kaufen sollen? Warum?

    A Panasonic GF1 that I barely used and that my wife dropped and damaged after I’d had it for a couple of weeks. I don’t get on with cameras without viewfinders.

  • Wie bilden Sie sich weiter, damit Ihre Bilder noch besser werden?

    Take more pictures.

  • Welche Arbeiten haben Sie als Fotografen am meisten beeindruckt?

    Nobody specific, but seeing in 2004/2005 that a documentary approach was a viable option for wedding photography was the push I needed to start doing it myself.

  • Was möchten Sie mit Ihren Fotos zum Ausdruck bringen?

    The truth.

  • Was motiviert Sie weiterzumachen?

    People keep paying me to come to their weddings.

  • Hätten Ihre Eltern strenger sein müssen?

    My mum got it pretty much spot on.

  • Wenn Sie zurückschauen, was hätten Sie besser machen können?

    I would make better use of my enquiring mind and study science or engineering, so that I could be of more use to the world and future generations.

  • Was halten Sie vom Leben auf anderen Planeten?

    Presumably, but we’ll wipe out life on our own planet before we make contact with life on others.

  • Wer sind Ihre Helden?

    I don’t really have any. They’d only ruin it at some point.

  • Wovor haben Sie keinerlei Respekt?

    Those who promote fear, intolerance and lies to feed their own greed.

  • Was tun Sie in Ihrer Freizeit?

    I do DIY, or I play my ukulele, or I go to (mostly metal) gigs or I do a crossword.

  • Welche Seite Ihrer Persönlichkeit bleibt dem Publikum verborgen?

    Most of my sides. I’m a fairly private person.

  • Wann sind Sie mit Ihrer Arbeit in jeder Hinsicht zufrieden?

    Dunno, it hasn’t happened yet.

  • Glauben Sie an die traditionellen Rollen von Mann und Frau?

    Like most traditions, best left in the past. Live and let live.

  • Schließen Sie schnell Freundschaft?

    I really don’t. I’m friendly and approachable and I get on with most people, but I’ve been burnt too many times so I keep most people at a few arms’ length.

  • Wo würden Sie gern leben?

    In a huge warehouse apartment in NYC, or in a cosy old manor house surrounded by a few acres, or on top of a hill in Scotland.

  • Gibt es ein Leben nach der Heirat?

    It’s just a certificate and a great party. As you were.

  • Haben Sie einen Lieblingswitz? Erzählen Sie ihn.

    “Some people like cats and some people don't. Apparently the Pope's a cataholic.” Milton Jones

  • Lieben Sie Hunde oder Katzen?

    I prefer cats to dogs, but I don’t like the damage they do to your house, so am currently resisting my family’s desire to own one.

  • Wen oder was hassen Sie?

    Overuse of hate.

  • Das Beste im Leben ist:

    Freedom. And Five Guy’s Bacon Cheeseburger, All The Way.

  • Das Ärgerlichste im Leben ist:

    Procrastination. And people constantly changing speed on the motorway when I’m using cruise control.

  • Was würden Sie an sich selbst gern ändern?

    I’d like to have more self-belief.

  • Was würden Sie in der Welt ändern?

    I’d like to ensure everyone gets a quality education and eradicate dependence on myth, legend and violence.

  • Haben Sie ein paar Tipps für angehende Fotografen?

    Take your own (decent) food, and wear comfortable shoes.

  • Wenn Außerirdische auf der Erde ankommen und Sie sind die erste Person, die sie treffen, was sagen Sie zu ihnen?

    That I want a ride in their spaceship.

  • Angenommen Sie erhalten den Auftrag, einen Film aufzunehmen. Welches Genre würden Sie für den Film wählen?

    A very dark and gory horror film.

  • Morgen werde ich...

    …something less boring instead.