Photographe Ilya Lobov
@ilyailya PRO99
abonnements542
abonné·e·sMoscou, Russie PRO
Interview
-
—Êtes-vous photogénique ?
—Фотогеничен)
-
—Comment avez-vous commencé à travailler dans la photographie ?
—Все, что бы я не делал, видимо, привело меня к этой профессии. Я изучал фотографию в целом, просматривал снимки лучших фотографов, читал обучающую литературу, посвящал этому все свое свободное время. Это было моим хобби, которое переросло в работу.
-
—Selon vous, quels sont les éléments les plus importants d'une bonne photo ?
—Хорошая фотография – это снимок, который чаще всего тяжело повторить, там, где была причина и мотив его сделать, тот, что при просмотре, будет нести память человеку или семье, для которых он был сделан. Остальное уже дело вкуса фотографа.
-
—Aimez-vous voyager ?
—да, очень
-
—Quel aspect de votre profession préférez-vous ?
—Мне нравится все, что связано с моей профессией.
-
—Quel aspect de votre profession aimez-vous le moins ?
—Когда клиент торопится с выбором фотографа)
-
—Quel est le futur de la photographie ?
—Я думаю, работа свадебного фотографа будет жить всегда. Люди влюбляются и женятся, и, чтобы запомнить день зарождения новой семьи, будут звать меня :)
-
—Qu'est-ce que le style de photographie dans lequel vous travaillez a de spécial ?
—Свадьба – это прежде всего семейный праздник, и перед тем как сделать фото, всегда задумываюсь, важна ли будет эта фотография для их семьи.
-
—Comment gérez-vous les critiques ?
—Если это относится к фото, то категорично. Фотография – это видение мира, у каждого видение свое. Можно дать совет как можно было бы снять по-другому, если попросят, но никак не критиковать, иначе это может убавить в человеке зарождавшийся потенциал.
-
—Y a-t-il des modes dans la photographie ?
—Да, я наблюдаю смену разных тенденций, но я считаю, что моды нет так таковой в свадебном фото. Если брать в целом, цель в свадебной фотографии одна – это показать что происходило на празднике, а как это показать – выбор каждого, какое направление для съемки и обработки он выберет или придумает что-то свое.
-
—Quels devraient être les critères pour qu'un client choisisse un photographe ?
—Прежде всего клиенты должны "увидеть" себя и свою семью на фотографиях в портфолио фотографа. И если таких фотографов несколько, то дело будет уже в нюансах.
-
—Quels sont les interdits lors de photographie ?
—Излишней навязчивости. Не стоит быть режиссером на свадьбе, иначе на фото они будут помнить не себя, а фотографа :)
-
—Quels détails seul un photographe peut-il remarquer ?
—Обычные люди на свадьбе могут видеть все) Но заметить, показать и рассказать моменты достойно должен именно свадебный фотограф.
-
—Qu'est-ce qui influence la valeur d'une photo ? Quels en sont les éléments ?
—Фотография ценна своей неповторимостью. Еще я считаю, глядя на снимок мы должны понять, зачем мы сделали этот снимок, что мы хотели показать и нужен ли будет этот снимок через 10 лет мне или моим клиентам, останется ли он в памяти, и будет ли вообще это сама "память".
-
—Quelle personne peut être le symbole du 21ème siècle selon vous ?
—Таких пока нет)
-
—Qui aimeriez-vous prendre en photo ?
—Всех, кому нравятся мои фотографии :)
-
—Avez-vous des tabous professionnels ?
—Нет
-
—Avec quel photographe aimeriez-vous faire une séance photo ?
—Со многими известными фотографами, кого знаю, хотел бы увидеть их работу со стороны.
-
—De quoi vous inquiétez-vous, et pourquoi ?
—Беспокойство это чаще всего недостаток информации в чем-либо, если я беспокоюсь, то я стараюсь это исправить)
-
—Quel a été le moment le plus impressionnant de votre vie ?
—Наверное, когда я родился на свет, а так не припомню)
-
—Si vous étiez un personnage de dessin animé, de livre ou de film, qui seriez-vous et pourquoi ?
—Сейчас смотрю сериал "Секретные материалы", хотел бы расследовать дела про Н.Л.О, всегда впечатляли рассказы о пришельцах :)
-
—Qui vous inspire dans votre vie et pourquoi ?
—Вдохновение можно найти во всем, потому что каждое явление может повлиять на меня, будь это книги, люди или закат, все может подтолкнуть меня к новым порывам.
-
—Comment définissez-vous le succès ? Comment le mesurez-vous ?
—Успех для меня – это достижение определенной цели, но у всех аппетиты разные, поэтому его соизмерить невозможно. Успех уже, если ты не "сидишь на месте" :)
-
—Préférez-vous être aimé ou respecté ?
—Для меня все важно, одно может исходить из другого.
-
—Quelle a été votre plus grande erreur professionnelle ?
—Все ошибки мелкие. Например, вложение средств в неоправданные свадебные проекты. Главное видеть ошибки и не повторять их больше.
-
—Quand vous partez en voyage que prenez-vous avec vous et pourquoi ?
—Фотоаппарат с объективом и некоторую одежду, потому что остальное можно приобрести по необходимости.
-
—Est-ce que vous regrettez d'avoir acheté un de vos gadgets ? Lequel et pourquoi ?
—Такого у меня нет.
-
—Quelle méthode utilisez-vous pour améliorer vos prises de photo ?
—Прежде всего нужно быть образованным человеком, любая информация, любой опыт влияет на то, что я увижу и что захочу в итоге показать на фотографии.
-
—Qui vous a influencé le plus en tant que photographe ?
—Помню, первые свадебные снимки, которые я увидел и которые меня тронули до глубины души, были снимки Джонаса Петерсона. Именно после них я решил стать свадебным фотографом.
-
—Quelle chose auriez-vous aimer connaître avant de vous lancer dans la photographie ?
—Я бы хотел знать все, что я сейчас знаю, но сначала бы узнал основы, что я и сделал, в принципе.
-
—Qu'aimeriez-vous dire avec vos photos ?
—Память о событии или человеке.
-
—Quelle est votre motivation pour continuer la photographie ?
—Любовь к фотографии.
-
—Pensez-vous que vos parents auraient dû être plus stricts ? Moins stricts ?
—Сейчас я доволен тем, каким было мое воспитание.
-
—Si vous pouviez revenir dans le temps, que changeriez-vous ?
—Я бы начал раньше заниматься свадебной фотографией, хотя, наверное, я подошел к этому именно тогда, когда был готов.
-
—Que pensez-vous de la vie sur d'autres planètes ?
—Я в это верю.
-
—Qui sont vos héros ?
—Нет никого по отдельности, у каждого можно чему-то поучиться.
-
—Pour qui n'avez-vous aucun respect ?
—Никого.
-
—Que faites-vous pendant votre temps libre ?
—Хожу в кино, встречаюсь с друзьями и семьей, читаю книги, но часто мое свободное время связано с фотографией.
-
—Quel aspect de votre personnalité le public ne voit pas ?
—Ребенок. Эта часть личности постепенно сама в нас скрывается.
-
—Quand êtes-vous complètement satisfait de votre travail ?
—Когда я смог снять что-то, чего не снимал до этого. Ну и, конечно, когда клиенты довольны, я доволен :)
-
—Croyez-vous en le traditionalisme des rôles de l'homme et de la femme ?
—Важны, природой заложены признаки, которые нас отличают друг от друга и которые стали традиционными.
-
—Vous faites-vous facilement des amis ?
—Легко нахожу новых знакомых, но чтобы найти друзей нужно время.
-
—Où aimeriez-vous vivre ?
—В Барселоне или на Бали)
-
—Quelle est la chose la plus stupide que vous ayez accepté ?
—Я стараюсь не делать глупостей.
-
—Existe-t-il une vie après le mariage ?
—После рождения новой семьи жизнь только начинается)
-
—Avez-vous une blague préférée ? Racontez-la.
—Шутка смешна только один раз, таких нет :)
-
—Préférez-vous les chats ou les chiens ?
—Да, люблю, особенно когда они в кадре)
-
—Qui ou que détestez-vous ?
—Не могу вспомнить
-
—La plus belle chose de la vie est :
—Любить и быть любимым.
-
—La chose la plus ennuyeuse de la vie est :
—Глупость
-
—Changeriez-vous quelque chose autour de vous ?
—Прежде всего надо начать с себя.
-
—Que changeriez-vous chez vous ?
—Повысил бы продуктивность своего рабочего дня, чтобы оставалось больше свободного времени.
-
—Que changeriez-vous dans le monde ?
—Прибавил бы добра и любви)
-
—Auriez-vous quelques astuces pour des photographes débutants ?
—Понять чего они хотят показать фотографией и понять чего они хотят добиться через 10 лет.
-
—Des extraterrestres arrivent sur Terre et vous êtes le premier à les rencontrer. Que leur dites-vous ?
—Здравствуйте, меня зовут Фокс Малдер :)
-
—Vous êtes appelé pour tourner un film. De quel genre serait-il ?
—Романтика, документальный, научно-фантастический.
-
—Demain, je vais aller faire...
—Сегодня:)