ブルノ, チェコ共和国 PRO
インタビュー
-
—最初に - ブルノ, チェコ共和国で最高の写真家として誰の名前を挙げることができますか?:)
—Martin Šteiner jednoznačně! Líbí se mi jeho pohled na svět.
-
—写真写りは良い方ですか?
—Ne. Jen trochu z jednoho nebo dvou úhlů.
-
—どうして写真撮影業界に入ったのですか?
—Přes focení krajin a interiérů. Až asi po dvou letech mě začlo zajímat focení lidí a pak i dokumentování nějakých akcí.
-
—良い写真を撮影するにあたって最も重要な要素とは何であるか、ご意見をお聞かせいただけますでしょうか?
—Příběh, správný úhel, kompozice, expozice a správná postprodukce s vlastním rukopisem.
-
—旅行が好きですか?
—Cestuju moc rád. Líbí se mi poznávat nové místa a lidi.
-
—あなたの職業について一番好きなことは何ですか?
—Možnost být kreativní a dělat si věci po svém.
-
—あなたの職業について一番嫌いなことは何ですか?
—Účetnictví.
-
—未来の写真撮影とはどのようなものでしょうか?
—Všechno budou fotit naprogramovaní droni!
-
—あなたが専門とする特別な写真撮影のジャンルは?
—Být součástí svatby jako všichni svatebčané, ale přitom ji vidět úplně jinýma očima a ostatní to nepoznají.
-
—批判に対処するには?
—Snažím se z ní poučit, jak přesvědčit druhou stranu, že nemá pravdu. :D Samozřejmě, že nad ní přemýšlím, ale málokdy je konstruktivní.
-
—写真撮影でトレンドはありますか?
—Trend vnímám jako něco, co se často mění, ale u svatební fotografie se mění jen to, jak fotky upravujeme. Jinak každý fotograf má svůj styl, který piluje jak v postprodukci, tak při práci přímo při focení a komponování. Takže trendy jsou podle mě jen tyto v postrodukci. Zašedlá černá, tónování, přidání vinětace.
-
—写真家選択の際に、お客様が基準とすべきことは何ですか?
—Musí se na první pohled zamilovat do jeho práce.
-
—撮影の際、絶対に受け入れがたいことは何でしょうか?
—Ono je snad něco co není dovoleno? :D
-
—写真家が気づくことができる普段は見過ごさせる細かい点は何ですか?
—Nejsou to jen věci, protože ono totiž hodně záleží na tom odkud se díváme a často taky jakým ohniskem. Jsou to emotivní pohledy na danou scénu.
-
—写真の価値に影響を与えるものとは何でしょうか?その要因は?
—Hodnotu? Budu se opakovat: Příběh, správný úhel, kompozice, expozice a správná postprodukce.
-
—どのような人物が 21世紀を象徴する人物になり得るとお考えでしょうか?
—Láska, protože zažíváme nejdelší období bez světové války a doufám, že to tak i zůstane.
-
—どんな人を撮影したいですか?
—Emoce, lásku a lidi.
-
—プロとしてタブーとしている事はありますか?
—Co je to tabu? :-D
-
—誰と一緒に写真を撮りたいですか?
—Se svojí ženou, ale ta má jiné životní poslání. :)
-
—心配事はありますか。またその理由は何でしょうか?
—Bojím se, že mě někde nechá auto, když pojedu na svatbu. To bych nepřežil, kdyby začala svatba beze mě.
-
—人生において最も印象的な瞬間とは何でしょうか?
—Když jsem se narodil! Tolik světla jsem v životě neviděl! :D A pak taky o mnho let později ten okamžik, kdy jsem se rozhodl proč jsem se narodil.
-
—もしあなたがアニメ化されるとしたら、文学または映画の登場人物のどちらになりたいですか。またそれは何故ですか?
—Asi oslík ze shreka, ten se taky vždycky všude vetře.
-
—あなたの人生においてインスピレーションの元となるのはどんな人ですか?また、それは何故ですか?
—Richard Bach a jeho umělecký pohled na svět a fungování vesmíru.
-
—あなたによって成功とは何でしょうか?また、それをどのように評価していますか?
—Úspěch je postupná realizace hodnotného snu a měří se mírou šťastných lidí.
-
—好かれたり、尊敬されたりするほうですか?
—Respekt nadevše.
-
—これまで仕事上で犯した最大のミスは何ですか?
—Že jsem dělal to co nechci.
-
—旅行に出かける際には何を持っていきますか。また、それは何故ですか?
—To se pořád mění, ale nejčastěji sebou beru co nejméňe osobních věcí a co nejvíc objektivů, protože co kdybych měl najednou nějaký nápad na fotku?
-
—所有しているガジェットの中で買わなければ良かったと思っているものはありますか?また、それは何故でしょうか?
—Baterky! Nejraději bych byl, kdyby všechno fungovalo bez baterek. Neustálé hlídání si nabitosti všech akumulátorů mě štve.
-
—より良い写真を撮るために、どのように腕を磨いていますか?
—Jezdím na setkání fotografů, sleduju tutoriály jiných fotografů a čtu články.
-
—写真家として、誰の作品に一番影響を受けましたか?
—Práce Zdeňka Dvořáka.
-
—写真撮影を始めた頃、知っていればよかったと思う事は何でしょうか?
—Že nejnaučnější je fotit na pevné objektivy.
-
—自分の写真に対して何かコメントはありますか?
—Rád předávám romantičnost, empatii a humor.
-
—写真撮影を続けさせる動機は何でしょうか?
—Každá fotka, kterou vyfotím.
-
—ご両親は多かれ少なかれ、厳しい方だったのではないですか?
—Měli na mě být přísní, tak jak na mě byli přísní.
-
—過去に戻ることができるとしたら、違ったようにやりたいことはありますか?
—Stýkal bych se s lidmi, kteří jsou chytřejší ne já.
-
—他の惑星にいる生命体はどうでしょう?
—Jo, občas si píšem. :-D
-
—あなたのヒーローは誰ですか?
—Lidé co dělají sami na sebe, to co je baví i přes vidinu malého výdělku.
-
—あなたが敬意を払わない人はどんな人ですか?
—Pro zloděje.
-
—オフは何をしていますか?
—Šířím mé dobré jméno, hraju na kytaru a páchám dobré skutky.
-
—人前では絶対に見せない、あなたのもう一つの側面とは何でしょうか?
—Agresivní, protože nejsem.
-
—自分の作品に十分に満足するのはどんな時ですか?
—Když ve mě ta fotka vzbudzuje ten pocit.
-
—男性と女性の伝統的な役割の正当性を信じていますか?
—Ne. Všichni jsme si rovni, jen máme každý jiné vybavení.
-
—簡単に友達になることができますか?
—Ano, někdy je mi to až nepříjemné. :-D
-
—どこに住みたいですか?
—Ve šťasném domově.
-
—今までにやることを同意した事の中で、一番くだらない事は何でしょうか?
—Takové věci můj mozek maže, ale z toho co si vzpomínám, tak asi to, že zkusím fotit pohřeb.
-
—結婚後に人生は存在すると思いますか?
—Věřím, že ano a že je ještě krásnější než ten před svatbou.
-
—お気に入りのジョークはありますか?教えていただけますか。
—Jak se anglicky řekne ,,Kde se vzala, tu se vzala?"
,,Where she married herself, here she married herself. -
—犬や猫が好きですか?
—Mám rád všechny zvířata.
-
—嫌いな人物や物はありますか?
—Nenávidím lidi, co nenávidí lidi.
-
—人生における最高のこと:
—Síla myšlenky.
-
—人生で最も厄介なこと:
—Hledání.
-
—何か変えたいと思っていることはありますか?
—Kritický pohled na svět jiných lidí.
-
—自分を変えたいと思っていますか?
—Zlepšit se v výřečnosti.
-
—この世界の何を変えたいと思いますか?
—Nenávist.
-
—新米の写真家にコツを教えていただけますか?
—Otevřete své fotografické oko pomocí projektu Week Of Life.
-
—もし宇宙人が地球にやってきて、あなたが最初にその宇宙人に出会うのだとしたら何を話しますか?
—Bradu vejš a nemrkat!
-
—もし映画の撮影を依頼されたら、どのようなジャンルを撮影しますか?
—Parodie.
-
—明日、これをしにいくつもりです...
—si selfie! Vážně! Slibuju!