ช่างภาพ Océane Dussauge
@oceanedussauge PRO56
กำลังติดตาม42
ผู้ติดตามวาล็องซ์, ฝรั่งเศส PRO
การสัมภาษณ์
-
—อย่างแรกและสำคัญที่สุด – ใครที่คุณคิดว่าเป็นสุดยอดช่างภาพในเมืองของคุณ? :)
—Vous voulez dire à part moi? ;) Je n'ai pas la prétention d'être la meilleure mais je donne le meilleur de moi à mes mariés. Et il faut avant tout trouver le photographe qui vous convient et qui vous ressemble.
-
—คุณถ่ายรูปขึ้นไหม?
—On me dit que oui.
-
—คุณเข้ามาทำงานในอุตสาหกรรมการถ่ายภาพได้อย่างไร?
—J'ai toujours été attirée par le mariage...
Enfant je rêvais du mien.
Puis j'ai été décoratrice événementielle.
Pour enfin arriver à la photo et tout naturellement m'orienter vers la photo de mariage.
Cette journée est incroyablement intense et après il ne reste que les souvenirs et les photos! -
—ในความคิดของคุณ องค์ประกอบที่สำคัญที่สุดของภาพถ่ายที่ดีคืออะไรบ้าง?
—Une photo qui procurera une émotion.
-
—คุณรักการเดินทางไหม?
—J'adore voyager!
Découvrir de nouveaux espaces et aller à la rencontre des gens.
Mon rêve? Emmener mes enfants en Mongolie à la rencontre d'une famille mongole. -
—คุณชอบอะไรในอาชีพของคุณมากที่สุด?
—Etre proche de mes clients et partager avec eux les plus grands bonheurs de leurs vies. (mariage, naissance...)
-
—อนาคตของการถ่ายภาพจะเป็นอย่างไร?
—Le photo-reportage et continuer à imprimer les photos dans de jolis albums.
-
—อะไรคือความพิเศษของแนวการถ่ายภาพที่คุณเชี่ยวชาญ?
—En une journée il se passe des milliers de choses! Impossible de s'ennuyer!
-
—คุณรับมือกับคำวิจารณ์อย่างไร?
—On ne peut pas plaire à tout le monde!
Mais si la critique est constructive je suis attentive. -
—มีเทรนด์ใดๆ ในการถ่ายภาพหรือไม่?
—Oui mais les modes ça va ça vient.
Donc il faut avant tout définir son propre style et faire ce qui nous parle. -
—อะไรควรเป็นเกณฑ์ของลูกค้าในการเลือกช่างภาพ?
—Choisir un photographe dont vous aimez le travail et avec qui le feeling passe!
Ainsi le jour J vous aurez un ami près de vous et vous n'aurez pas d'inquiétude pour le résultat. -
—สิ่งใดบ้างที่ควรหลีกเลี่ยงเวลาถ่ายภาพนิ่ง?
—Faire poser!
Restez vous-mêmes et ne regardez pas l'objectif! -
—รายละเอียดใดบ้างที่มักถูกมองข้าม แต่ช่างภาพสามารถสังเกตเห็นได้?
—Les détails, les cadrages, les lignes...
-
—บุคคลใดสามารถเป็นสัญลักษณ์ของศตวรรษที่ 21 ได้ในความคิดของคุณ?
—Bonne question....
-
—คุณอยากถ่ายรูปใคร?
—Les tribus isolées à travers le monde.
-
—คุณอยากร่วมงานในการถ่ายภาพกับใคร?
—Il y en a plein!!!
-
—คุณกังวลเกี่ยวกับเรื่องอะไร และทำไม?
—Je m'inquiète de l'état dans lequel on va laisser la Terre à nos enfants.
Il y a une prise de conscience générale mais il va falloir accélérer les actions! -
—ช่วงเวลาที่น่าประทับใจที่สุดในชีวิตของคุณคือช่วงใด?
—Les naissances de mes enfants.
-
—ใครคือแรงบันดาลใจในชีวิตของคุณ และทำไม?
—Mes enfants.
Leur regard sur le monde et leur faculté à vivre pleinement l'instant présent. -
—คุณนิยามความสำเร็จอย่างไร? คุณวัดสิ่งนี้อย่างไร?
—Par la satisfaction de mes clients et le fait qu'ils me recommandent.
-
—คุณอยากเป็นที่ชื่นชอบหรือเป็นที่เคารพมากกว่ากัน?
—Les 2!
-
—คุณศึกษาด้วยตนเองเพื่อถ่ายภาพให้ดีขึ้นได้อย่างไร?
—Je me forme et je réalise des projets personnels.
-
—ผลงานของใครมีอิทธิพลต่อคุณมากที่สุดในฐานะช่างภาพ?
—William Lambelet
Gardères & Dohmen
Alison Bounce -
—คุณอยากสื่ออะไรผ่านภาพถ่ายของคุณ?
—La vie est belle!!!
-
—สิ่งที่จูงใจให้คุณถ่ายภาพเรื่อยมาคืออะไร?
—Je me lève tous les matins en étant heureuse d'aller travailler!
-
—สมัยก่อน พ่อแม่ของคุณควรจะเข้มงวดมากกว่านี้หรือน้อยกว่านี้?
—Je pense qu'il n'y a pas de bonne ou de mauvaise situation.
-
—หากคุณสามารถย้อนเวลากลับไปได้ คุณจะทำสิ่งใดให้ต่างไปจากเดิม?
—Rien!
Sinon je ne serai peut être pas la même et je ne serais sûrement pas là où je suis aujourd'hui. -
—แล้วเรื่องสิ่งมีชีวิตบนดาวเคราะห์ดวงอื่นๆ ล่ะ?
—Et pourquoi pas?
-
—คุณทำอะไรในเวลาว่าง?
—Je passe du temps avec mes enfants, ma famille, mes amis.
-
—คุณพอใจกับงานของคุณอย่างเต็มที่เมื่อไหร่?
—Quand mes clients sont contents et émus quand ils découvrent leurs photos.
-
—คุณเชื่อในบทบาทตามธรรมเนียมดั้งเดิมของชายและหญิงหรือไม่?
—euh...il y en a encore qui y croient?
-
—คุณอยากอยู่ที่ไหน?
—Près d'un lac à la montagne.
-
—เรื่องงี่เง่าที่สุดที่คุณเคยตกลงทำคืออะไร?
—Répondre à cette interview avant d'aller me coucher! ;)
-
—ชีวิตหลังแต่งงานมีจริงหรือไม่?
—Oh oui!!!!
-
—คุณชอบสุนัขหรือแมว?
—Les chats pour leur indépendance.
-
—สิ่งที่ดีที่สุดในชีวิตคือ:
—L'amour et les rires!
-
—สิ่งที่น่ารำคาญที่สุดในชีวิตคือ:
—Le temps perdu devant des écrans.
-
—คุณอยากเปลี่ยนอะไรในตัวคุณเอง?
—Rien...je préfère apprendre à m'aimer telle que je suis.
-
—คุณต้องการเปลี่ยนอะไรในโลก?
—L'état de la planète...
-
—คุณสามารถให้เคล็ดลับสองสามข้อสำหรับช่างภาพมือใหม่ได้หรือไม่?
—Accompagnez des photographes de mariage dont vous appréciez le travail.
Les autres photographes sont vos collègues pas vos concurrents! -
—ถ้าเอเลี่ยนบุกโลกแล้วคุณเป็นคนแรกที่พวกมันพบ คุณจะบอกอะไรกับเอเลี่ยนพวกนั้น?
—Bienvenue! Vous venez d'où?
-
—ถ้าคุณถูกเรียกไปถ่ายทำภาพยนตร์ จะเป็นภาพยนตร์ประเภทใด?
—Comédie!
-
—พรุ่งนี้ฉันจะไปทำสิ่งนี้...
—Une balade dans la nature.