Widziano 3 tygodnie temu

Fotograf Arthur Van Leeuwen

0

obserwowanych
Widziano 3 tygodnie temu

Duiven, Holandia 

8 lat na MyWed
Znam holenderski, niemiecki
https://lh3.googleusercontent.com/oWo8FS1rlvrO_GMsbhAwsHdA4EqKhMo1OYndFf6yE_bH5I7OIw_eH1oBWm2WoiQRxH78kELa7QwxZ-vnOc8S5nSHwMJjhPovMn-oYw Duiven, Holandia Arthur Van Leeuwen +31 6 23008999

Wywiad

  • Po pierwsze i najważniejsze - kto według Ciebie jest najlepszym fotografem w Twoim mieście? :)

    Ik zal bijna zeggen dat ik dat ben. :)

  • Czy jesteś fotogeniczny/fotogeniczna?

    Ja, ik denk dat iedereen wel fotogeniek is, maar je moet er wel open voor staan.

  • Co sprawiło, że zajmujesz się fotografią?

    Tijdens mijn opleiding aan de fotovakschool heb ik een huwelijksreportages mogen maken van een vriend.
    Ik vond het eng en aan de andere kant ook heel erg spannend.
    Toen ik de eerste foto had gemaakt begon ik het steeds leuker te vinden.
    De filmpjes waren ontwikkeld en de foto's ingeplakt in een album. Ze waren erg enthousiast over het resultaat. Op dat moment besefte ik dat hier voor mij een grote uitdaging lag en ik mij hier in wilde gaan specialiseren.

  • Jakie twoim zdaniem są najważniejsze czynniki decydujące o dobrym zdjęciu?

    Als alles klopt, belichting, compositie, het moment en natuurlijk ook de juiste scherpte en omgeving.

  • Kochasz podróże?

    Ja

  • Co najbardziej lubisz w swoim zawodzie?

    Dat ik lekker creatief kan zijn en het omgaan met mensen.

  • Co najmniej lubisz w swoim zawodzie?

    De administratie.

  • Jaka będzie przyszłość fotografii?

    Ik zie het somber in voor de huwelijksfotograaf. De fotografie zal natuurlijk altijd blijven, maar de huwelijksfotograaf die zijn brood ermee moet verdienen zal langzaam verdwijnen.
    Daarom moeten huwelijksfotografen zich onderscheiden in creativiteit, vakkennis.

  • Co wyróżnia rodzaj fotografii, którym się zajmujesz?

    Dat je op zo'n bijzondere, belangrijke dag uit hun leven de huwelijksreportage mag maken. Alles moet in 1 keer goed zijn en je moet overal op letten, op het bruidspaar maar ook op de gasten en je moet snel kunnen reageren. Je kan het niet meer over doen.

  • Jak radzisz sobie z krytyk?

    Als het terechte kritiek is dan zal ik daar alles aandoen om het te verbeteren.

  • Czy w fotografii panują jakieś trendy?

    Ja, die heb je en dat is ook goed.

  • Jakie kryteria powinien przyjąć klient przy wyborze fotografa?

    Het belangrijkste is dat de klik er is tussen bruidspaar en fotograaf.
    De fotografie moet natuurlijk ook aanspreken.
    Kijk naar een compleet voorbeeld-album(s) van 1 bruidspaar.
    Dan weten jullie hoe de huwelijksreportage er ongeveer uit komt te zien.
    Voorbeeld-albums met meerdere bruidsparen zegt namelijk helemaal niets.
    Luistert de fotograaf naar jullie wensen en geeft hij advies over bepaalde dingen?
    Bewerkt de fotograaf de digitale bestanden of doet hij dat niet?
    Is er een vervangende fotograaf bij eventuele ziekte?
    Krijgen jullie vlak voor de huwelijksdag nog een gesprek met de fotograaf en het liefst bij jullie thuis om de puntjes op de i te zetten? Waarom bij jullie thuis? Zo leer je elkaar een beetje beter kennen en dat is belangrijk voor jullie huwelijksdag.

  • Co jest absolutnie niedozwolone podczas sesji?

    Dat je heel erg aanwezig bent.

  • Jakie zwykle niezauważane szczegóły może uchwycić fotograf?

    Dat kan een traan zijn een lach of een bepaalde blik e.d. maar ook belichting, instellingen van de camera moeten op en top zijn.
    Door de ervaring weet je waar je op moet letten.

  • Co wpływa na wartość zdjęcia? Jakie są jego składowe?

    Dat kunnen verschillende elementen zijn om er 1 te noemen, samen met opa en oma op de foto.

  • Jaka osoba może być twoim zdaniem uznana za symbol XXI wieku?

    Heeft niets maken met het vak.

  • Kogo chcesz fotografować?

    Igone de Jongh is een Nederlandse balletdanseres.

  • Czy masz zawodowe tabu?

    Ongevraagd aanraken van mensen

  • Z kim marzy ci się fotografować?

    Ik fotografeer het liefste alleen maar moet ik kiezen dan met Govert de Roos.

  • Co cię martwi i dlaczego?

    Er zijn te veel fotografen die werken onder de kostprijs. Dit maakt de markt kapot. De vakfotograaf die zijn brood ermee moet verdienen kan dit niet meer opbrengen en moet heel laas meedoen om zijn kop boven water te houden. Dit gaat ten kosten van de kwaliteit.

  • Jaka była najwspanialsza chwila w twoim życiu?

    Dat ik een bruidsreportage mocht maken van een man die leverkanker had.
    In de laatste fase van zijn leven ging hij trouwen met de vrouw van zijn dromen, twee dagen later is hij overleden.
    Helaas heeft hij het trouwalbum niet meer kunnen zien.
    Zijn vrouw was dol gelukkig dat ik ondanks alles een prachtige bruidsreportage heb gemaakt.

  • Gdybyś był/była postaci z kreskówki, książki lub filmu, kto by to był?

    ????

  • Kto inspiruje cię w życiu i dlaczego?

    Mensen, beelden en natuur kunnen mij inspireren.

  • Jaka jest twoja definicja sukcesu? Co jest jego miarą?

    Succes is flinter dun, zolang als ze je vragen, kan je praten over succes, denk ik.

  • Wolisz, aby cię lubiano czy szanowano?

    Allebij

  • Jaki był twój największy bąłd zawodowy?

    Een reportage gemaakt waar ik al een slecht gevoel bij had.
    De klant kwam het album ophalen en was erg enthousiast maar had geen geld bij zich en beloofde dat hij volgende week het geld zou over maken. Hij maakte nog een opmerking, je weet toch waar ik woon!
    Hij is naar het buitenland verhuist en het geld heb ik nooit meer gezien.
    Zo'n fout maak ik nooit meer.

  • Co zabierasz ze sob w podróż i dlaczego?

    Mijn vrouw en de camera.

  • Czy masz jakiś gadżet, zakupu którego żałujesz? Dlaczego?

    Negatief en dia scanner.
    Daar ging veel tijd in zitten en het resultaat was niet bevredigend.

  • Jak uczysz się robić lepsze zdjęcia?

    Ik ben lid van de BFN geweest en nu v/d DuPho en daar worden workshops gegeven die je kan volgen, deze brengen je op een hoger niveau. Natuurlijk kijk ik ook veel naar andere fotografen.

  • Czyje prace miały na ciebie największy wpływ jako na fotografa?

    Mode foto's en beelden van MTV, en andere muziek kanalen.

  • Czy jest coś, o czym warto byłoby wiedzieć, zaczynając karierę w fotografii?

    Offertes maken en wat je kan vragen aan honorarium.
    Dat zat toen niet in de opleiding wat erg jammer is.
    Internet hadden we toen niet.

  • Co chcesz przekazać poprzez swoje fotografie?

    Als huwelijksfotograaf wil je natuurlijk dat de liefde ervan af spat of juist de emotie maar ook de spontaniteit, het belangrijkste is dat het bruidspaar hun zelf erin terug ziet en zeggen, JA zo bedoelde wij het.

  • Co motywuje cię do dalszej pracy w fotografii?

    Ik vind het een geweldig vak of het nu een bruidsreportage, portret, landschap of een zakelijke foto is het blijft mij motiveren en het geeft mij heel veel energie maar ook veel plezier.

  • Uważasz, że twoi rodzice powinni byli być bardziej czy mniej surowi?

    Ik ben zo als ik ben.

  • Mając możliwość cofnąć się w czasie, co być zrobił/zrobiła inaczej?

    Studio aan schaffen

  • Co myślisz o życiu na innych planetach?

    Deze vraag heeft niets te maken met vak.

  • Kto jest twoim bohaterem/bohaterką?

    Mensen die klaar staan voor anderen.

  • Do kogo nie żywisz szacunku?

    Mensen die altijd negatief commentaar leveren en nooit eens wat positief zeggen.

  • Co robisz w czasie wolnym?

    Fotograferen, koken, tennis, wandelen door de natuur of met de auto erop uit.

  • Jakiego aspektu twojej osobowości nie ujawniasz publicznie?

    Privé

  • Kiedy twoja praca w pełni cię zadowala?

    Ik ben heel erg kritisch op mij zelf en de perfecte foto moet ik nog maken.

  • Czy wierzysz w tradycyjne role mężczyzny i kobiety?

    Nee hoor, het kan ook heel goed anders om.

  • Czy łatwo się zaprzyjaźniasz?

    Ik maak gemakkelijk kennissen, vrienden zijn voor het leven.

  • W jakim miejscu dobrze by ci się mieszkało?

    In zuid Frankrijk

  • Jaki była najgłupsza rzecz, którą zgodziłeś/zgodziłaś się zrobić?

    Advertentie in een blaadje wat niet gelezen wordt.

  • Czy istnieje życie po małżeństwie?

    Ik weet het niet maar ik denk van wel.

  • Masz ulubiony żart? Opowiedz go.

    Nee heb ik niet, ik vergeet ze ook heel snel.

  • Wolisz psy czy koty?

    Ik hou van honden.

  • Kogo lub co nienawidzisz?

    Het roddelen over mensen.

  • W życiu najlepsze jest:

    Mijn vrouw

  • W życiu najbardziej irytuje mnie:

    Afscheid nemen van dierbaren

  • Czy jest wokół ciebie coś, co chcesz zmienić?

    Weet ik niet

  • Co chcesz zmienić w sobie?

    Niets, ik ben te vrede.

  • Co chcesz zmienić w świecie?

    Meer saamhorigheid dat zal de wereld al een heel stuk aangenamer maken.

  • Czy możesz udzielić kilka wskazówek początkującym fotografom?

    Lever altijd kwaliteit. Geloof in je zelf en hou van het vak..

  • Jeżeli na Ziemię przybędą kosmici, a ty będziesz pierwszą osobą, która ich spotka, co im powiesz?

    Ik maak even een foto van je.

  • Jeśli poproszono by cię o nakręcenie filmu, jaki byłby to gatunek?

    Een mooie natuurfilm over de krokodillen in zuid Afrika.

  • Jutro pójdę i...

    me weer voor 100 % geven.