ออนไลน์ครั้งล่าสุด 3 สัปดาห์ที่แล้ว

ช่างภาพ Arthur Van Leeuwen

0

กำลังติดตาม
ออนไลน์ครั้งล่าสุด 3 สัปดาห์ที่แล้ว

Duiven, เนเธอร์แลนด์ 

8 ปี บน MyWed
ฉันพูดภาษาดัตช์, ภาษาเยอรมันได้
https://lh3.googleusercontent.com/oWo8FS1rlvrO_GMsbhAwsHdA4EqKhMo1OYndFf6yE_bH5I7OIw_eH1oBWm2WoiQRxH78kELa7QwxZ-vnOc8S5nSHwMJjhPovMn-oYw Duiven, เนเธอร์แลนด์ Arthur Van Leeuwen +31 6 23008999

การสัมภาษณ์

  • อย่างแรกและสำคัญที่สุด – ใครที่คุณคิดว่าเป็นสุดยอดช่างภาพในเมืองของคุณ? :)

    Ik zal bijna zeggen dat ik dat ben. :)

  • คุณถ่ายรูปขึ้นไหม?

    Ja, ik denk dat iedereen wel fotogeniek is, maar je moet er wel open voor staan.

  • คุณเข้ามาทำงานในอุตสาหกรรมการถ่ายภาพได้อย่างไร?

    Tijdens mijn opleiding aan de fotovakschool heb ik een huwelijksreportages mogen maken van een vriend.
    Ik vond het eng en aan de andere kant ook heel erg spannend.
    Toen ik de eerste foto had gemaakt begon ik het steeds leuker te vinden.
    De filmpjes waren ontwikkeld en de foto's ingeplakt in een album. Ze waren erg enthousiast over het resultaat. Op dat moment besefte ik dat hier voor mij een grote uitdaging lag en ik mij hier in wilde gaan specialiseren.

  • ในความคิดของคุณ องค์ประกอบที่สำคัญที่สุดของภาพถ่ายที่ดีคืออะไรบ้าง?

    Als alles klopt, belichting, compositie, het moment en natuurlijk ook de juiste scherpte en omgeving.

  • คุณรักการเดินทางไหม?

    Ja

  • คุณชอบอะไรในอาชีพของคุณมากที่สุด?

    Dat ik lekker creatief kan zijn en het omgaan met mensen.

  • คุณชอบอะไรในอาชีพของคุณน้อยที่สุด?

    De administratie.

  • อนาคตของการถ่ายภาพจะเป็นอย่างไร?

    Ik zie het somber in voor de huwelijksfotograaf. De fotografie zal natuurlijk altijd blijven, maar de huwelijksfotograaf die zijn brood ermee moet verdienen zal langzaam verdwijnen.
    Daarom moeten huwelijksfotografen zich onderscheiden in creativiteit, vakkennis.

  • อะไรคือความพิเศษของแนวการถ่ายภาพที่คุณเชี่ยวชาญ?

    Dat je op zo'n bijzondere, belangrijke dag uit hun leven de huwelijksreportage mag maken. Alles moet in 1 keer goed zijn en je moet overal op letten, op het bruidspaar maar ook op de gasten en je moet snel kunnen reageren. Je kan het niet meer over doen.

  • คุณรับมือกับคำวิจารณ์อย่างไร?

    Als het terechte kritiek is dan zal ik daar alles aandoen om het te verbeteren.

  • มีเทรนด์ใดๆ ในการถ่ายภาพหรือไม่?

    Ja, die heb je en dat is ook goed.

  • อะไรควรเป็นเกณฑ์ของลูกค้าในการเลือกช่างภาพ?

    Het belangrijkste is dat de klik er is tussen bruidspaar en fotograaf.
    De fotografie moet natuurlijk ook aanspreken.
    Kijk naar een compleet voorbeeld-album(s) van 1 bruidspaar.
    Dan weten jullie hoe de huwelijksreportage er ongeveer uit komt te zien.
    Voorbeeld-albums met meerdere bruidsparen zegt namelijk helemaal niets.
    Luistert de fotograaf naar jullie wensen en geeft hij advies over bepaalde dingen?
    Bewerkt de fotograaf de digitale bestanden of doet hij dat niet?
    Is er een vervangende fotograaf bij eventuele ziekte?
    Krijgen jullie vlak voor de huwelijksdag nog een gesprek met de fotograaf en het liefst bij jullie thuis om de puntjes op de i te zetten? Waarom bij jullie thuis? Zo leer je elkaar een beetje beter kennen en dat is belangrijk voor jullie huwelijksdag.

  • สิ่งใดบ้างที่ควรหลีกเลี่ยงเวลาถ่ายภาพนิ่ง?

    Dat je heel erg aanwezig bent.

  • รายละเอียดใดบ้างที่มักถูกมองข้าม แต่ช่างภาพสามารถสังเกตเห็นได้?

    Dat kan een traan zijn een lach of een bepaalde blik e.d. maar ook belichting, instellingen van de camera moeten op en top zijn.
    Door de ervaring weet je waar je op moet letten.

  • สิ่งที่มีผลต่อคุณค่าของภาพถ่ายคืออะไร? มีองค์ประกอบอะไรบ้าง?

    Dat kunnen verschillende elementen zijn om er 1 te noemen, samen met opa en oma op de foto.

  • บุคคลใดสามารถเป็นสัญลักษณ์ของศตวรรษที่ 21 ได้ในความคิดของคุณ?

    Heeft niets maken met het vak.

  • คุณอยากถ่ายรูปใคร?

    Igone de Jongh is een Nederlandse balletdanseres.

  • คุณมีข้อห้ามใดๆ ในอาชีพหรือไม่?

    Ongevraagd aanraken van mensen

  • คุณอยากร่วมงานในการถ่ายภาพกับใคร?

    Ik fotografeer het liefste alleen maar moet ik kiezen dan met Govert de Roos.

  • คุณกังวลเกี่ยวกับเรื่องอะไร และทำไม?

    Er zijn te veel fotografen die werken onder de kostprijs. Dit maakt de markt kapot. De vakfotograaf die zijn brood ermee moet verdienen kan dit niet meer opbrengen en moet heel laas meedoen om zijn kop boven water te houden. Dit gaat ten kosten van de kwaliteit.

  • ช่วงเวลาที่น่าประทับใจที่สุดในชีวิตของคุณคือช่วงใด?

    Dat ik een bruidsreportage mocht maken van een man die leverkanker had.
    In de laatste fase van zijn leven ging hij trouwen met de vrouw van zijn dromen, twee dagen later is hij overleden.
    Helaas heeft hij het trouwalbum niet meer kunnen zien.
    Zijn vrouw was dol gelukkig dat ik ondanks alles een prachtige bruidsreportage heb gemaakt.

  • ถ้าคุณเป็นตัวละครในการ์ตูน หนังสือ หรือภาพยนตร์ คุณอยากเป็นใครและทำไม?

    ????

  • ใครคือแรงบันดาลใจในชีวิตของคุณ และทำไม?

    Mensen, beelden en natuur kunnen mij inspireren.

  • คุณนิยามความสำเร็จอย่างไร? คุณวัดสิ่งนี้อย่างไร?

    Succes is flinter dun, zolang als ze je vragen, kan je praten over succes, denk ik.

  • คุณอยากเป็นที่ชื่นชอบหรือเป็นที่เคารพมากกว่ากัน?

    Allebij

  • ความผิดพลาดครั้งใหญ่หลวงที่สุดที่คุณเคยทำในที่ทำงานคืออะไร?

    Een reportage gemaakt waar ik al een slecht gevoel bij had.
    De klant kwam het album ophalen en was erg enthousiast maar had geen geld bij zich en beloofde dat hij volgende week het geld zou over maken. Hij maakte nog een opmerking, je weet toch waar ik woon!
    Hij is naar het buitenland verhuist en het geld heb ik nooit meer gezien.
    Zo'n fout maak ik nooit meer.

  • เมื่อคุณกำลังจะเดินทาง คุณนำสิ่งใดไปด้วย และทำไม?

    Mijn vrouw en de camera.

  • ในหมู่อุปกรณ์ที่คุณเป็นเจ้าของ มีอุปกรณ์ใดที่คุณคิดว่าไม่น่าซื้อมาเลย? เพราะอะไร?

    Negatief en dia scanner.
    Daar ging veel tijd in zitten en het resultaat was niet bevredigend.

  • คุณศึกษาด้วยตนเองเพื่อถ่ายภาพให้ดีขึ้นได้อย่างไร?

    Ik ben lid van de BFN geweest en nu v/d DuPho en daar worden workshops gegeven die je kan volgen, deze brengen je op een hoger niveau. Natuurlijk kijk ik ook veel naar andere fotografen.

  • ผลงานของใครมีอิทธิพลต่อคุณมากที่สุดในฐานะช่างภาพ?

    Mode foto's en beelden van MTV, en andere muziek kanalen.

  • สิ่งหนึ่งที่คุณคิดว่าถ้ารู้ตั้งแต่เริ่มถ่ายภาพก็คงจะดีคืออะไร?

    Offertes maken en wat je kan vragen aan honorarium.
    Dat zat toen niet in de opleiding wat erg jammer is.
    Internet hadden we toen niet.

  • คุณอยากสื่ออะไรผ่านภาพถ่ายของคุณ?

    Als huwelijksfotograaf wil je natuurlijk dat de liefde ervan af spat of juist de emotie maar ook de spontaniteit, het belangrijkste is dat het bruidspaar hun zelf erin terug ziet en zeggen, JA zo bedoelde wij het.

  • สิ่งที่จูงใจให้คุณถ่ายภาพเรื่อยมาคืออะไร?

    Ik vind het een geweldig vak of het nu een bruidsreportage, portret, landschap of een zakelijke foto is het blijft mij motiveren en het geeft mij heel veel energie maar ook veel plezier.

  • สมัยก่อน พ่อแม่ของคุณควรจะเข้มงวดมากกว่านี้หรือน้อยกว่านี้?

    Ik ben zo als ik ben.

  • หากคุณสามารถย้อนเวลากลับไปได้ คุณจะทำสิ่งใดให้ต่างไปจากเดิม?

    Studio aan schaffen

  • แล้วเรื่องสิ่งมีชีวิตบนดาวเคราะห์ดวงอื่นๆ ล่ะ?

    Deze vraag heeft niets te maken met vak.

  • ใครคือฮีโร่ของคุณ?

    Mensen die klaar staan voor anderen.

  • ใครคือผู้ที่คุณไม่เคารพ?

    Mensen die altijd negatief commentaar leveren en nooit eens wat positief zeggen.

  • คุณทำอะไรในเวลาว่าง?

    Fotograferen, koken, tennis, wandelen door de natuur of met de auto erop uit.

  • ด้านใดของคุณที่สาธารณชนไม่เคยได้เห็น?

    Privé

  • คุณพอใจกับงานของคุณอย่างเต็มที่เมื่อไหร่?

    Ik ben heel erg kritisch op mij zelf en de perfecte foto moet ik nog maken.

  • คุณเชื่อในบทบาทตามธรรมเนียมดั้งเดิมของชายและหญิงหรือไม่?

    Nee hoor, het kan ook heel goed anders om.

  • คุณผูกมิตรง่ายหรือไม่?

    Ik maak gemakkelijk kennissen, vrienden zijn voor het leven.

  • คุณอยากอยู่ที่ไหน?

    In zuid Frankrijk

  • เรื่องงี่เง่าที่สุดที่คุณเคยตกลงทำคืออะไร?

    Advertentie in een blaadje wat niet gelezen wordt.

  • ชีวิตหลังแต่งงานมีจริงหรือไม่?

    Ik weet het niet maar ik denk van wel.

  • คุณมีมุขโปรดไหม? เล่าให้เราฟังบ้างสิ

    Nee heb ik niet, ik vergeet ze ook heel snel.

  • คุณชอบสุนัขหรือแมว?

    Ik hou van honden.

  • คุณเกลียดใครหรือสิ่งใด?

    Het roddelen over mensen.

  • สิ่งที่ดีที่สุดในชีวิตคือ:

    Mijn vrouw

  • สิ่งที่น่ารำคาญที่สุดในชีวิตคือ:

    Afscheid nemen van dierbaren

  • มีสิ่งใดรอบตัวคุณที่คุณอยากเปลี่ยนแปลงหรือไม่?

    Weet ik niet

  • คุณอยากเปลี่ยนอะไรในตัวคุณเอง?

    Niets, ik ben te vrede.

  • คุณต้องการเปลี่ยนอะไรในโลก?

    Meer saamhorigheid dat zal de wereld al een heel stuk aangenamer maken.

  • คุณสามารถให้เคล็ดลับสองสามข้อสำหรับช่างภาพมือใหม่ได้หรือไม่?

    Lever altijd kwaliteit. Geloof in je zelf en hou van het vak..

  • ถ้าเอเลี่ยนบุกโลกแล้วคุณเป็นคนแรกที่พวกมันพบ คุณจะบอกอะไรกับเอเลี่ยนพวกนั้น?

    Ik maak even een foto van je.

  • ถ้าคุณถูกเรียกไปถ่ายทำภาพยนตร์ จะเป็นภาพยนตร์ประเภทใด?

    Een mooie natuurfilm over de krokodillen in zuid Afrika.

  • พรุ่งนี้ฉันจะไปทำสิ่งนี้...

    me weer voor 100 % geven.