上次出現在3週前

攝影師 Arthur Van Leeuwen

0

追蹤中
上次出現在3週前

德伊芬, 荷蘭 

在MyWed 8 年
我會說荷蘭語, 德語
https://lh3.googleusercontent.com/oWo8FS1rlvrO_GMsbhAwsHdA4EqKhMo1OYndFf6yE_bH5I7OIw_eH1oBWm2WoiQRxH78kELa7QwxZ-vnOc8S5nSHwMJjhPovMn-oYw 德伊芬, 荷蘭 Arthur Van Leeuwen +31 6 23008999

面試

  • 首先─您認為誰是德伊芬, 荷蘭最優秀的攝影師呢? :)

    Ik zal bijna zeggen dat ik dat ben. :)

  • 您上相嗎?

    Ja, ik denk dat iedereen wel fotogeniek is, maar je moet er wel open voor staan.

  • 您如何開始從事攝影行業?

    Tijdens mijn opleiding aan de fotovakschool heb ik een huwelijksreportages mogen maken van een vriend.
    Ik vond het eng en aan de andere kant ook heel erg spannend.
    Toen ik de eerste foto had gemaakt begon ik het steeds leuker te vinden.
    De filmpjes waren ontwikkeld en de foto's ingeplakt in een album. Ze waren erg enthousiast over het resultaat. Op dat moment besefte ik dat hier voor mij een grote uitdaging lag en ik mij hier in wilde gaan specialiseren.

  • 您認為一張好照片裡最重要的元素有哪些?

    Als alles klopt, belichting, compositie, het moment en natuurlijk ook de juiste scherpte en omgeving.

  • 您熱愛旅行嗎?

    Ja

  • 您最喜歡這個職業的哪個部分?

    Dat ik lekker creatief kan zijn en het omgaan met mensen.

  • 您最不喜歡這個職業的哪個部分?

    De administratie.

  • 攝影的前景如何?

    Ik zie het somber in voor de huwelijksfotograaf. De fotografie zal natuurlijk altijd blijven, maar de huwelijksfotograaf die zijn brood ermee moet verdienen zal langzaam verdwijnen.
    Daarom moeten huwelijksfotografen zich onderscheiden in creativiteit, vakkennis.

  • 您擅長的攝影類型有什麼特別之處?

    Dat je op zo'n bijzondere, belangrijke dag uit hun leven de huwelijksreportage mag maken. Alles moet in 1 keer goed zijn en je moet overal op letten, op het bruidspaar maar ook op de gasten en je moet snel kunnen reageren. Je kan het niet meer over doen.

  • 您如何應對批評?

    Als het terechte kritiek is dan zal ik daar alles aandoen om het te verbeteren.

  • 攝影有什麼潮流?

    Ja, die heb je en dat is ook goed.

  • 客戶選擇攝影師的標準有哪些?

    Het belangrijkste is dat de klik er is tussen bruidspaar en fotograaf.
    De fotografie moet natuurlijk ook aanspreken.
    Kijk naar een compleet voorbeeld-album(s) van 1 bruidspaar.
    Dan weten jullie hoe de huwelijksreportage er ongeveer uit komt te zien.
    Voorbeeld-albums met meerdere bruidsparen zegt namelijk helemaal niets.
    Luistert de fotograaf naar jullie wensen en geeft hij advies over bepaalde dingen?
    Bewerkt de fotograaf de digitale bestanden of doet hij dat niet?
    Is er een vervangende fotograaf bij eventuele ziekte?
    Krijgen jullie vlak voor de huwelijksdag nog een gesprek met de fotograaf en het liefst bij jullie thuis om de puntjes op de i te zetten? Waarom bij jullie thuis? Zo leer je elkaar een beetje beter kennen en dat is belangrijk voor jullie huwelijksdag.

  • 拍攝時應該避免哪些事項?

    Dat je heel erg aanwezig bent.

  • 通常不會被注意,但攝影師卻能留意的細節有哪些呢?

    Dat kan een traan zijn een lach of een bepaalde blik e.d. maar ook belichting, instellingen van de camera moeten op en top zijn.
    Door de ervaring weet je waar je op moet letten.

  • 什麼事物會影響照片的價值?它包含了哪些因素?

    Dat kunnen verschillende elementen zijn om er 1 te noemen, samen met opa en oma op de foto.

  • 您認為哪個人可以被視為21世紀的代表人物?

    Heeft niets maken met het vak.

  • 您想拍誰?

    Igone de Jongh is een Nederlandse balletdanseres.

  • 您有任何職業禁忌嗎?

    Ongevraagd aanraken van mensen

  • 您想和誰一起拍攝?

    Ik fotografeer het liefste alleen maar moet ik kiezen dan met Govert de Roos.

  • 您會擔心什麼?為什麼?

    Er zijn te veel fotografen die werken onder de kostprijs. Dit maakt de markt kapot. De vakfotograaf die zijn brood ermee moet verdienen kan dit niet meer opbrengen en moet heel laas meedoen om zijn kop boven water te houden. Dit gaat ten kosten van de kwaliteit.

  • 您人生中印象最深刻的一刻是什麼?

    Dat ik een bruidsreportage mocht maken van een man die leverkanker had.
    In de laatste fase van zijn leven ging hij trouwen met de vrouw van zijn dromen, twee dagen later is hij overleden.
    Helaas heeft hij het trouwalbum niet meer kunnen zien.
    Zijn vrouw was dol gelukkig dat ik ondanks alles een prachtige bruidsreportage heb gemaakt.

  • 如果您是個卡通、小說或電影角色,您想成為誰?為什麼?

    ????

  • 誰能在生命中激發您的靈感?為什麼?

    Mensen, beelden en natuur kunnen mij inspireren.

  • 您如何定義成功?您會怎麼衡量它?

    Succes is flinter dun, zolang als ze je vragen, kan je praten over succes, denk ik.

  • 您是希望被喜愛或是被景仰呢?

    Allebij

  • 您在工作上犯過最大的錯誤是什麼?

    Een reportage gemaakt waar ik al een slecht gevoel bij had.
    De klant kwam het album ophalen en was erg enthousiast maar had geen geld bij zich en beloofde dat hij volgende week het geld zou over maken. Hij maakte nog een opmerking, je weet toch waar ik woon!
    Hij is naar het buitenland verhuist en het geld heb ik nooit meer gezien.
    Zo'n fout maak ik nooit meer.

  • 當您要去旅行時,您會帶什麼?為什麼?

    Mijn vrouw en de camera.

  • 在您擁有的物品中,有任何您希望沒買過的嗎?為什麼?

    Negatief en dia scanner.
    Daar ging veel tijd in zitten en het resultaat was niet bevredigend.

  • 您如何學習拍出更好的照片呢?

    Ik ben lid van de BFN geweest en nu v/d DuPho en daar worden workshops gegeven die je kan volgen, deze brengen je op een hoger niveau. Natuurlijk kijk ik ook veel naar andere fotografen.

  • 身為攝影師,誰的作品對您影響最大?

    Mode foto's en beelden van MTV, en andere muziek kanalen.

  • 哪件事是您希望從開始拍照時就知道的?

    Offertes maken en wat je kan vragen aan honorarium.
    Dat zat toen niet in de opleiding wat erg jammer is.
    Internet hadden we toen niet.

  • 您想用自己的照片說些什麼?

    Als huwelijksfotograaf wil je natuurlijk dat de liefde ervan af spat of juist de emotie maar ook de spontaniteit, het belangrijkste is dat het bruidspaar hun zelf erin terug ziet en zeggen, JA zo bedoelde wij het.

  • 讓您持續拍照的動力是什麼?

    Ik vind het een geweldig vak of het nu een bruidsreportage, portret, landschap of een zakelijke foto is het blijft mij motiveren en het geeft mij heel veel energie maar ook veel plezier.

  • 您的雙親應該更加或是更不嚴厲呢?

    Ik ben zo als ik ben.

  • 如果能回到過去,您會有什麼不同舉動呢?

    Studio aan schaffen

  • 您對在其他星球上的生命有什麼看法呢?

    Deze vraag heeft niets te maken met vak.

  • 誰是您的英雄?

    Mensen die klaar staan voor anderen.

  • 您不重視誰?

    Mensen die altijd negatief commentaar leveren en nooit eens wat positief zeggen.

  • 您空閒時會做些什麼?

    Fotograferen, koken, tennis, wandelen door de natuur of met de auto erop uit.

  • 您的哪一面是公眾不曾看到過的?

    Privé

  • 您什麼時候會對自己的作品完全滿意?

    Ik ben heel erg kritisch op mij zelf en de perfecte foto moet ik nog maken.

  • 您認可男女性的傳統角色嗎?

    Nee hoor, het kan ook heel goed anders om.

  • 您容易交到朋友嗎?

    Ik maak gemakkelijk kennissen, vrienden zijn voor het leven.

  • 您希望在哪裡生活?

    In zuid Frankrijk

  • 您曾同意嘗試過最愚蠢的事是什麼?

    Advertentie in een blaadje wat niet gelezen wordt.

  • 結婚後還有人生嗎?

    Ik weet het niet maar ik denk van wel.

  • 您有最愛的笑話嗎?請告訴我們。

    Nee heb ik niet, ik vergeet ze ook heel snel.

  • 您喜歡狗還是貓?

    Ik hou van honden.

  • 您討厭誰或什麼?

    Het roddelen over mensen.

  • 人生中最棒的事是:

    Mijn vrouw

  • 人生中最煩人的事是:

    Afscheid nemen van dierbaren

  • 您的周圍有任何您想改變的事情嗎?

    Weet ik niet

  • 您希望改變自己的哪一點?

    Niets, ik ben te vrede.

  • 您希望改變世界的哪些方面?

    Meer saamhorigheid dat zal de wereld al een heel stuk aangenamer maken.

  • 您能為新進攝影師提供一些建議嗎?

    Lever altijd kwaliteit. Geloof in je zelf en hou van het vak..

  • 如果外星人來到地球,而您是他們第一個遇見的人,您會跟他們說什麼?

    Ik maak even een foto van je.

  • 如果您被邀請去拍攝電影,那會是什麼類型的電影呢?

    Een mooie natuurfilm over de krokodillen in zuid Afrika.

  • 明天我會去做...

    me weer voor 100 % geven.